be positive thinking, be creative thinking.

be positive thinking, be creative thinking.

Jumat, 24 Desember 2010

The Internet and Foreign Language Education: Benefits and Challenges

Meena Singhal
http://www.gse.uci.edu/ed168/resume.html
The University of Arizona, USA

Introduction

Over the past few years, the Internet has emerged as a prominent new technology. The influence of such a powerful technological tool has pervaded all aspects of the educational, business, and economic sectors of our world. Regardless of one's familiarity with the Internet, it is repeatedly made reference to. News broadcasters and commercials, for example, will now provide web addresses, and even the recent movie, "The Net" was sparked by the impact of this new technology (Mike, 1996). Regardless of whether one uses the Internet or not, one must be clear about the fact that the we have entered a new information age and the Internet is here to stay.Because the use of the Internet is widespread in numerous fields and domains, without a doubt, it also carries great potential for educational use, specifically second and foreign language education. This paper will therefore focus on the following questions: 1) What is the Internet? 2) How can various facets of the Internet be used in the second and foreign language classroom? 3) What are the benefits of employing the Internet in such a setting? 4) What are the disadvantages or obstacles the Internet presents in a second language classroom? Lastly, the implications of using the Internet in second language classrooms will be discussed. The Internet is the latest in a series of technological innovations for second language education. In order to understand the role of the Internet, it would be useful to provide a brief history of technology and language teaching, present a survey of the technological resources available to second language learners, and, finally consider the role of the Internet and its possibilities.

Technology and Foreign Language Education: A Brief History

Technology and foreign language education are no stranger to one another. In the sixties and seventies, language laboratories were being installed in numerous educational settings. The traditional language laboratory was comprised of a series of booths, each providing a cassette deck, and accompanying microphone and headphone. Teachers monitored their students' interactions by using a central control panel. The basic premise behind this technology was that if verbal behavior was modeled, and then reinforced, students would quickly learn the language in question. The language lab activities were therefore grounded in a stimulus-response behavior pattern. The more drill practice the students encountered, the faster they would learn the second language. While the language laboratory was a positive step in linking technology and language education, it was soon recognized that such activities were both tedious and boring for learners. Furthermore, the amount of student-teacher interaction was minimal, and individualized instruction was irrelevant. Besides the pedagogical deficiencies, the audio equipment was cumbersome and prone to breakdown, and had only one function-to disseminate auditory input. These factors put together led to a shift to the communicative approach to second language education, namely, computer assisted language learning.Microcomputers and quality CALL software provided yet another medium for language learning. Its potential as both a teaching and learning tool are widely written about in the educational literature. At present, there are a variety of computer applications available including vocabulary, grammar, and pronunciation tutors, spell checkers, electronic workbooks, writing and reading programs, as well as various authoring packages to allow instructors to create their own exercises to supplement existing language courses. In addition to the range of software available, CALL has also been shown to increase learner motivation (Blake, 1987). Chun and Brandl (1992) also propose that the interactive and multimedia capabilities of the computer make it an attractive teaching/learning tool. Computers can provide immediate feedback to students and students can work at an individualized pace. Software can be designed to include sound, graphics, video, and animation. Moreover, information is presented in a non-linear sequence enabling learners to select the exercises or concepts they wish to review.
Despite the advantages and widespread use of CALL, it continues to suffer from criticisms for several reasons. Many believe that learning and practicing grammar rules of a foreign language through fill-in-the-blank exercises, for example, does little to improve a speaker's ability to produce grammatically appropriate utterances (Armstrong & Yetter-Vassot, 1994). Others point out that CALL suffers from its rigidity in light of the complexities of natural languages. For example, a program designed to provide drill practice on French verb conjugation is useful for only that and nothing else. Recently, however, we are beginning to see encouraging and promising results in the area of CALL software development. Interactive video and programs which provide more authentic and communicative task-based activities are being created, which are more in line with the current theoretical and pedagogical views of learning.

What is the Internet?

While the computer is now used in some form or another in most language classrooms, and is considered standard equipment, the Internet is also gradually being introduced in the second language classroom as teachers become more familiar with it. The Internet is a confederation of thousands of computers from various sectors of society such as education, business, government and the military. It is a network of thousands of computer networks (Lewis, 1994). Each individual system brings something different to the whole (databases, library services, graphs, maps, electronic journals, etc), and the end result is a vast accumulation of information. It is a worldwide network of computers that interact on a standardized set of protocols which act independently of particular computer operating systems, allowing for a variety of access methods to the Internet. For example, the Internet can be accessed from an IBM computer in a student's home in Australia, or from a Macintosh computer at a school in Canada. It can therefore be conceived of as the equivalent of a telephone system for computers. It can be used to both exchange information through electronic mail, newsgroups, listservs, professional on-line discussion groups, and so forth, as well as to retrieve information on a variety of topics through the World Wide Web.

The Internet and Electronic Mail

Although the Internet has been available to most people, only recently have educators been realizing the potential the Internet can have in second and foreign language classrooms. The following section will therefore consider some of these potential benefits and advantages of incorporating such technology in language courses. The Internet has been used by some language instructors in creative ways - one of these innovations being use of electronic mail (e-mail), a specific feature of the Internet. Overall, e-mail can encourage students to use computers in realistic, authentic situations in order to develop communicative, and thinking skills. E-mail is easy to use and even teachers intimidated by computers can quickly become adept at using e-mail with their students. Furthermore, even timid or inhibited students can benefit from the meaningful interaction and communication e-mail makes possible. Kroonenberg (1995), for example, employed e-mail in her ESL classes at Hong Kong International School. She relates her initial experiences of working with two classes of ESL multinational students in grades 9-12, and a homogeneous group of summer school students involving Cantonese-speaking 14 and 15 year olds. The Dragon Bulletin Board System (BBS) using the TELIX communications software was established in order to allow students and teachers to send messages to each other, as well as make public entries on discussion conferences.During the initial stages, students were logged on the system and each student created a password. Students were simply asked to write freely as in a dialogue journal. Kroonenberg (1995) believes this allows students to become familiar with the system and further allows their ideas to flow. Writing on e-mail can therefore be used to generate ideas about a topic, or can enable learners to free-write without any impositions. E-mail can also be used in various conference-type formats or to generate discussion. For example, Kroonenberg often provided students with topics of high interest in order to generate more writing. In fact, one student who was part of this project stated, "I usually get involved in the BBS because the subjects are interesting and I have a lot to say about them" (p. 25). Writing topics often involved school issues or issues that were directly relevant to the students' lives. In other conference assignments, students are the main audience. Students read entries and then respond to them via e-mail. This allows each student to express their opinion. In this manner, all opinions are voiced and heard, something which may not always occur in oral discussions in the classroom.
Chat rooms can also be carried out through e-mail. In this situation, two or more individuals can "talk" on-line about various topics or issues. For instance, language learners can be paired up and can be given a debatable topic to discuss. Such experiences, once again stimulate authentic communication and assist students in developing specific communication skills such as arguing, persuading, or defending a particular point. Listservs from around the world can offer news and discussion groups in the target language providing another source of authentic input and interaction. Cononelos and Oliva (1993) organized e-mail exchanges between entire classes of students in order to generate discussion, improve writing skills, and promote peer interaction. In this particular project, advanced level Italian students employed e-mail newsgroups to improve both their writing, as well as their knowledge of contemporary Italian society. In this manner, the teaching of culture was also facilitated through the immediate feedback and contact of L2 speakers who were interested in informing others about their culture.
E-mail can also be used to communicate long-distance with language learners in other schools, or other countries for that matter. A study exploring the potential of long-distance communication involving second language learners was carried out by Chang (1993). The goals of the study were to provide students with a real context for improving their writing, help them to expand their ideas of "content-area" reading and functional writing across cultural boundaries, make students familiar with international telecommunications, and investigate with students, the potential effects of telecommunications on literacy acquisition (Davis & Chang, 1994).
The subjects involved in the study included undergraduate students at Taiwan's National Kaohsiung Normal University (NKNU) and students at University of North Carolina at Charlotte (UNCC). The 8-week teleconference began with Prompt 1 in which students were asked to write letters to one another. In addition to personal introductions, students were asked to include a focus on their previous English language learning experiences and the difficulties associated with this. In Prompt 2 and 3, students were asked to use their textbooks on the History of English Language to report on interesting uses of English, (ie. connotations, spelling, etc). Prompts 4 and 5 asked the learners to work with sections of specific texts to comment on pronoun and lexical use, as well as syntactic structure. In the final prompt, both groups of students collected examples of English slang and idioms used in each country's films and music. Questions pertaining to the above were asked and responded to by students in each group.
Davis and Chang (1994) point out that as writers on both sides of the world shared questions and comments, jokes began to surface. Over time, the students' reading and writing began to change as well. Through surveys and informal case studies of student writing during the conference, it was found that for the most part, students' writing had improved in both fluency and organization. Surveys also indicated that students saw some carry over to their study literature, and that they had a better understanding of English usage. While the above examples illustrate a few uses of e-mail in the second and foreign language classroom, without a doubt e-mail can provide authentic communication and can foster awareness of both the language learner and the languages they are learning.

The Internet as a Teaching and Learning Tool

In addition to the communication benefits of the Internet, the Internet can also be used to retrieve and access information. The World Wide Web is therefore a virtual library at one's fingertips; it is a readily available world of information for the language learner. While the Internet offers numerous benefits to the language learner, a few such possibilities are examined here, in the context of language learning.Perhaps one of the most essential pedagogical principles of language teaching is one that emphasizes the study of language in a cultural context. I, along with many other language instructors believe that language and culture are inextricable and interdependent; Understanding the culture of the target language enhances understanding of the language. To this end, the Internet is a valuable resource to both language teachers and learners. As discussed previously, e-mail on the Internet allows language learners to communicate with native speakers. In this manner, the Internet facilitates the use of the specific language in an authentic setting. The Internet can also be used to acquire information from language resources for a variety of purposes. For example, students can access current information from countries around the world. They can obtain geographical, historical, social/cultural, economic, and political information from the countries in which the target language is spoken. Students can read web versions of daily newspapers and same-day news reports from sources such as the French Embassy's gopher service, the daily Revue de Press (Armstrong and Yetter-Vassot, 1994). Such experiences can allow learners to participate in the culture of the target language, which in turn can enable them to further learn how cultural background influences one's view of the world.
The Internet also serves as a medium for experiencing and presenting creative works. While students can peruse the information on the Net, they can also use it as a platform for their own work such as essays, poetry, or stories. Numerous public schools, for example, are making use of the World Wide Web for publishing student work which can be accessed by other web users. Students therefore become not only consumers of content, but in fact generate the content.
As Mike (1996) describes, the use of the Internet has also been shown to promote higher order thinking skills. A language teacher, for example, may instruct learners to search for specific information. Searching the Web requires logic skills. Once information has been obtained, the results must be reviewed which requires scanning, discarding, and evaluative judgment on part of the learner. The information must be put together to make a complete and coherent whole which entails the synthesis process. Such an endeavor permits students to practice reading skills and strategies. The Internet also promotes literacy for authentic purposes, as stated previously. In addition to being a supplement to reading materials, especially current information, when students are exploring the Net, they are essentially exploring the real world. Such browsing or exploration can also lead to incidental learning as they encounter a variety of information in this way. Communication with native speakers furthers literacy development for authentic purposes, enables language learners to compare student perspectives on an issue, and allows them to practice specific skills such as negotiating, persuading, clarifying meaning, requesting information, and engaging in true-life, authentic discussion. Promotion of literacy also occurs within a social context. The interaction that results from the above situations can lead to cooperative projects and increased communication between students from all over the world, in turn leading to the development of social skills. Finally, use of the Internet can promote computer skills and the technical and conceptual experiences of using a computer.
Lastly, the Internet provides supplemental language activities which can provide students with additional practice in specific areas of language learning. These include reading tests and comprehension questions, grammar exercises, pronunciation exercises possible through the available multimedia capabilities, cloze tests, vocabulary exercises, and so forth. Students can search the Web for such sites, or teachers may recommend specific sites on the Web. Published lists are also available from various sources. For example, Paramskas (1993) offers a list of sites for both language teachers and language learners, some of which relate to issues of language learning, others which use language as a medium for discussion of culture or current affairs, and others which assist in locating native speakers.

The Internet Challenges

Up to this point in time, the above discussion has described some of the potential benefits of the Internet and how it can be used in the second or foreign language classroom. However, such a discussion would be incomplete without addressing the disadvantages or obstacles related to the use of the Internet in the language classroom. While the Internet and its various facets offer a great deal to the language learner, it is not without its problems. The nature of the Internet itself can be a disadvantage at times. When lines are busy due to many users, it may take time to access information or browse the Net and technical glitches themselves can lead to frustration. Lack of training and familiarity on part of the teachers can make it difficult to implement the Internet in the language classroom. This requires that school administrators budget for training in this area. Foreign language teachers are especially anxiety prone to computers since they often have little experience with computers. For the most part, computers in schools are used for business or computer science courses. Costs related to training, as well as on-line costs of using a provider are issues that may interfere with implementing such a technology in schools, especially in schools that have little funding. Censorship may also be a concern to language programs and instructors. The Internet offers access to all types of issues and topics, some of which are unsuitable for children, and this in itself may result in various problems. While some precautions can be taken at the present time, they are not full proof by any means. Equity issues may also present difficulties when attempting to implement such technology in the classroom. As the commercial sector begins to assume a more prominent role in the Internet's infrastructure, rural and inner-city schools, already hard-pressed to provide Internet access, may find it less affordable. This is certainly discouraging for both language teachers and students in such educational settings (Mike, 1996). Many institutions such as these may also not have the computers or computing facilities necessary to implement such type of technology.

Implications and Conclusion

Despite these limitations and obstacles, it must be realized that the Internet's educational potential is immense. Although electronic, the Internet is an entity related to literacy - people still interact with it entirely through reading and writing. For this reason alone, the Internet is a technology that will, without a doubt, have significant implications for both teaching and learning. So what does this imply for language teachers and learners? Teachers must become familiar with using the Internet and its various functions such as e-mail. They must also learn how to use specific search tools in order to access information, search for lesson plans, or material and ideas to supplement their lessons. Lastly, language teachers must learn now to transfer files from Internet sites to their own computer and vice versa. Obtaining information or literature on the Internet, either through the Net itself, through books, or by attending workshops and courses will further assist this process. To avoid facing the same difficulties or problems associated with use of the Internet, teachers can ask students to keep track of problems that arise during use. In essence, language teachers must take the plunge and approach the Internet as a learning experience themselves. The more enthusiastic and more knowledgeable language teachers are, the more successfully they can implement Internet in the language classroom. For the language learner, the Internet offers a world of information available to students at the touch of a button. While it must be recognized that the Internet cannot replace the language classroom or the interaction between the language teacher and student, if offers a vast amount of information and lends itself to communication possibilities that can greatly enhance the language learning experience.Certainly at this point in time, several questions need to be asked to guide future research in this area. How can use of the Internet correspond to the communicative or pedagogical goals of language teaching? How will the Internet and its related facets assist language learners in functioning in the global community? What will the real impact of the Internet in foreign language classrooms be? How can the Internet be used more effectively along side the present language curriculum? While these questions have been examined to some degree, researchers and language educators must further investigate and implement this technology to provide others with guidelines in this area.
Without a doubt we are in the center of a "monumental technological paradigm shift, one which will eventually change the way that all instructors teach and the way students learn" (Jensen, 1993). While technology should not take over the language classroom, it must be embraced in order to allow educators to do those things which they are unable to do themselves, or those which will improve what is currently being done in the classroom. As we approach the next century, it is essential that we make informed decisions about how the Internet can be successfully integrated into the language classroom. If we as educators do not rise to the challenge - who will?

References

Armstrong, K.M. & Yetter-Vassot, C. (1994). Transforming teaching through technology. Foreign Language Annals, 27(4), 475-486.Blake, R. (1987). CALL and the language lab of the future. ADFL Bulletin, 18(2), 25-29.
Chun, D.M., & Brandl, K.K. (1992). Beyond form-based drill and practice: Meaning- enhanced CALL on the Macintosh. Foreign Language Annals, 25(3), 255-267.
Cononelos, T. & Oliva, M. (1993). Using computer networks to enhance foreign language/ culture education. Foreign Language Annals, 26(4), 527-534.
Davis, B. & Chang, Ye Ling. (1994/95). Long distance collaboration with on-line conferencing. TESOL Journal, 4(2), 28-31.
Jensen, R. (1993). The technology of the future is already here. Academe, 8-13.
Kroonenberg, N. (1994/95). Developing communicative and thinking skills via electronic mail. TESOL Journal, 4(2), 24-27.
Lewis, P.H. (1994, August 9). Who's the coolest Internet Provider? The New York Times, p. 12.
Mike, D. (1996). Internet in the schools: A literacy perspective. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 40(1), 1-13.
Paramskas, D. (1993). Computer-assisted language learning: Increasingly integrated into an ever more electronic world. The Canadian Modern Language Review, 50(1), 124-138.

The Internet TESL Journal, Vol. III, No. 6, June 1997
http://iteslj.org/

An Integrated Approach to Teaching Literature in the EFL Classroom

Christine Savvidou
christine.savvidou [at] cytanet.com.cy
Intercollege (Cyprus)
This article considers the reasons why teachers often regard literature as inappropriate to the language classroom.  These views reflect the historic separation between the study of language and the study of literature, which has led to the limited role of literature in the language classroom.  However, the use of literary texts can be a powerful pedagogic tool. This article describes various approaches to teaching literature and provides a rationale for an integrated approach to teaching literature in the language classroom based on the premise that literature is language and language can indeed be literary.

Introduction

As teachers of English as a Foreign Language our main concern is to help learners acquire communicative competence. For this reason we tend to focus on teaching standard forms of linguistic expression. However, despite acquiring linguistic accuracy, it is apparent that EFL speakers still have difficulties in comprehending the nuances, creativity and versatility which characterise even standard and transactional forms of English, as these humorous public notices demonstrate: 
  • We take your bags and send them in all directions. – Copenhagen airline ticket office
  • Would you like to ride on your own ass? – Advertisement for donkey rides in Thailand
  • You are invited to take advantage of the chambermaid. – Japanese hotel
Communicative competence is more than acquiring mastery of structure and form. It also involves acquiring the ability to interpret discourse in all its social and cultural contexts. For this reason, the use of literature in the EFL classroom can provide a powerful pedagogic tool in learners’ linguistic development.

Focusing on Literature

Language, both spoken and written, comes in a variety of discourse types and, as teachers of language, we attempt to introduce our learners to as many of these as possible.The variety and types of discourse are perhaps best represented by Kinneavy’s communication triangle (1983). This classification of discourse types includes expressive, which focuses on personal expression (letters, diaries, etc.); transactional, which focuses on both the reader and the message (advertising, business letters, editorials, instructions, etc.); and poetic, which focuses on form and language (drama, poetry, novels, short stories, etc.).  Indeed, all these discourse types already play a significant role in teaching various aspects of language such as vocabulary and structure, or testing learners’ comprehension.
However, there is often reluctance by teachers, course designers and examiners to introduce unabridged and authentic texts to the EFL syllabus. There is a general perception that literature is particularly complex and inaccessible for the foreign language learner and can even be detrimental to the process of language learning (Or, 1995). Indeed, it is difficult to imagine teaching the stylistic features of literary discourse to learners who have a less than sophisticated grasp of the basic mechanics of English language. This perception is also borne out by research (Akyel and Yalçin, 1990) which shows that the desire to broaden learners’ horizons through exposure to classic literature usually has disappointing results. The reasons why teachers often consider literature inappropriate to the language classroom may be found in the common beliefs held about literature and literary language. Firstly, the creative use of language in poetry and prose often deviates from the conventions and rules which govern standard, non-literary discourse, as in the case of poetry where grammar and lexis may be manipulated to serve orthographic or phonological features of the language.  Secondly, the reader requires greater effort to interpret literary texts since meaning is detached from the reader’s immediate social context; one example is that the “I” in literary discourse may not be the same person as the writer.
The result is that the reader’s “interpretative procedures” (Widdowson, 1975) may become confused and overloaded. What this means is that the reader has to infer, anticipate and negotiate meaning from within the text to a degree that is not required in non-literary discourse. Thus, in our efforts to teach our learners’ communicative competence there is a tendency to make use of texts which focus on the transactional and expressive forms of writing with the exclusion or restriction of poetic forms of language – i.e. literature. There is a perception that the use of literary discourse deflects from the straightforward business of language learning, i.e. knowledge of language structure, functions and general communication. 

Why Teach Literature in the Language Classroom?  

The classification of discourse types in this way would seem to suggest that there are distinct differences between literary and non-literary discourse. This reflects a historic divergence between language and literature, which Short (1996) refers to as a ‘border dispute over territory’ between linguists and literary critics. This divergence has resulted in the teaching of the two subjects as ‘disconnected pedagogic practices’ (Carter and McRae, 1996: xxiv).  This is not to say there is no difference between literary and non-literary discourse; however, Carter and Nash (1990) suggest that rather than perceiving literary discourse as separate and remote from non-literary discourse, we ought to consider the variety of text types along a continuum with some being more literary than others. This view is part of the idea that the separation of literature from language is a false dualism since literature is language and language can indeed be literary. It is not difficult to find instances of standard transactional forms of discourse which make use of a whole array of literary devices. Headlines and advertisements are common examples of discourse which exploits literary language. The following examples make explicit use of alliteration, assonance, register, imagery, ellipsis and rhythm - stylistic devices which are more commonly associated with literature than with standard, transactional language.
  • Headline: King Khan Goes for Gold (The Scotsman, 28.08.2004)
  • Headline: Bookies' bonanza comes at a price (The Scotsman, 28.08.2004)
  • Advertisement: You'll never put a better bit of butter on your knife - Country Life butter
  • Advertisement: Have a break, have a Kit Kat - Kit Kat chocolate
  • Advertisement: Put a tiger in your tank – ESSO 
The boundaries which are thought to exist between literary and non-literary discourse are not so distinct. Indeed, as Widdowson (1979) suggests, the procedures which are used to interpret literary discourse are essentially the same for interpreting any type of discourse. 

Approaches to Teaching Literature

Having decided that integrating literature into the EFL syllabus is beneficial to the learners’ linguistic development, we need to select an approach which best serves the needs of EFL learners and the syllabus. Carter and Long (1991) describe the rationale for the use of the three main approaches to the teaching of literature: 

The Cultural Model

This model represents the traditional approach to teaching literature. Such a model requires learners to explore and interpret the social, political, literary and historical context of a specific text. By using such a model to teach literature we not only reveal the universality of such thoughts and ideas but encourage learners to understand different cultures and ideologies in relation to their own. This model is largely rejected by those in TEFL since not only does it tend to be teacher-centred but there is little opportunity for extended language work. 

The Language Model

The most common approach to literature in the EFL classroom is what Carter and Long (1991) refer to as the ‘language-based approach’. Such an approach enables learners to access a text in a systematic and methodical way in order to exemplify specific linguistic features e.g. literal and figurative language, direct and indirect speech. This approach lends itself well to the repertoire of strategies used in language teaching - cloze procedure, prediction exercises, jumbled sentences, summary writing, creative writing and role play  - which all form part of the repertoire of EFL activities used by teachers to deconstruct literary texts in order to serve specific linguistic goals. Carter and McRae (1996) describe this model as taking a ‘reductive’ approach to literature. These activities are disconnected from the literary goals of the specific text in that they can be applied to any text. There is little engagement of the learner with the text other than for purely linguistic practice; literature is used in a rather purposeless and mechanistic way in order to provide for a series of language activities orchestrated by the teacher.

The Personal Growth Model

This model attempts to bridge the cultural model and the language model by focusing on the particular use of language in a text, as well as placing it in a specific cultural context. Learners are encouraged to express their opinions, feelings and opinions and make connections between their own personal and cultural experiences and those expressed in the text.  Another aspect of this model is that it helps learners develop knowledge of ideas and language – content and formal schemata – through different themes and topics. This function relates to theories of reading (Goodman, 1970) which emphasise the interaction of the reader with the text. As Cadorath and Harris point out (1998:188) "text itself has no meaning, it only provides direction for the reader to construct meaning from the reader's own experience". Thus, learning is said to take place when readers are able to interpret text and construct meaning on the basis of their own experience.
These three approaches to teaching literature differ in terms of their focus on the text: firstly, the text is seen as a cultural artefact; secondly, the text is used as a focus for grammatical and structural analysis; and thirdly, the text is the stimulus for personal growth activities.  What is needed is an approach to teaching literature in the EFL classroom which attempts to integrate these elements in a way that makes literature accessible to learners and beneficial for their linguistic development.

Rationale for an Integrated Model for Teaching Literature

According to Duff and Maley (1990), the main reasons for integrating these elements are linguistic, methodological and motivational. Linguistically, by using a wide range of authentic texts we introduce learners to a variety of types and difficulties of English language. Methodologically, literary discourse sensitises readers to the processes of reading e.g. the use of schema, strategies for intensive and extensive reading etc. And, lastly, motivationally, literary texts prioritise the enjoyment of reading since, as Short and Candlin assert (1986), ‘if literature is worth teaching...then it seems axiomatic that it is the response to literature itself which is important’. Interpretation of texts by learners can bring about personal responses from readers by touching on significant and engaging themes. An integrated model is a linguistic approach which utilises some of the strategies used in stylistic analysis, which explores texts, literary and non-literary, from the perspective of style and its relationship to content and form. This involves the systematic and detailed analysis of the stylistic features of a text – vocabulary, structure, register etc.  in order to find out ‘not just what a text means, but also how it comes to mean what it does’ (Short, 1996).  This suggested model (O’Brien, 1999) integrates linguistic description with interpretation of the text although for the benefit of the foreign language learners it is not as technical, rigorous or analytical as the stylistics approach. With the careful selection of the text, it can be adapted for all levels.

Stage 1: Preparation and Anticipation

This stage elicits learners’ real or literary experience of the main themes and context of text.

Stage 2: Focusing

Learners experience the text by listening and or reading and focusing on specific content in the text.

Stage 3: Preliminary Response

Learners give their initial response to the text - spoken or written 

Stage 4: Working at it - I

Focus is on comprehending the first level of meaning through intensive reading.

Stage 5: Working at it - II

Focus is on analysis of the text at a deeper level and exploring how the message is conveyed through overall structure and any special uses of language - rhythm, imagery, word choice etc.

Stage 6: Interpretation and Personal Response

The focus of this final step is on increasing understanding, enhancing enjoyment of the text and enabling learners to come to their own personal interpretation of the text.  This is based on the rationale for the personal growth model.

Conclusion

There are many benefits to using literature in the EFL classroom. Apart from offering a distinct literary world which can widen learners’ understanding of their own and other cultures, it can create opportunities for personal expression as well as reinforce learners’ knowledge of lexical and grammatical structure. Moreover, an integrated approach to the use of literature offers learners strategies to analyse and interpret language in context in order to recognize not only how language is manipulated but also why. An integrated approach to the use of literature in the language classroom offers foreign language learners the opportunity to develop not only their linguistic and communicative skills but their knowledge about language in all its discourse types. The use of literary texts in the language classroom can be a potentially powerful pedagogic tool.

References

  • Akyel, A. & Yalcin, E. (1990). “Literature in the EFL class: a study of goal-
    achievement incongruence”, ELT Journal,44/3: 174-180.
  • Cadorath, J. & Harris, S. (1998). "Unplanned Classroom Language and Teacher Training," ELT Journal, 52/3: 188.
  • Carter, R & Long, M. (1991). Teaching Literature, Longman
  • Carter, R. & McRae, J. (eds) (1996). Language, Literature and the Learner. Harlow: Addison Wesley Longman.
  • Carter, R. & Nash, W. (1990) Seeing through Language. Oxford: Blackwell.
  • Duff, Alan and Alan Maley. 1990. Literature. OUP.
  • Goodman, K. (1970). Reading as a psychologistic guessing game. In H. Singer and R. b. Ruddell . (Eds). Theoretical models and Processes of Reading. Newark, N.J.: International reading Association
  • Goodman, K. S. (1970). "Reading a Psycholinguistic Guessing Game," In Harry Singer and Robert B. Ruddell (Eds.), Theoretical Models and Processes of Reading. Newark, Delaware: International Reading Association.
  • Kinneavy, J. L. (1971). A theory of discourse: The aims of discourse. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc.
  • O’Brien, T. (1999). “A suggested model for teaching literature”, M.Ed, course notes, University of Manchester
  • Or, Winnie Wing-fung.  (1995). “Reinstating literature in the EFL syllabus”. In Thinking language : issues in the study of language and language curriculum renewal. Editors : Kitty P. Y. Wong and Christopher F. Green. Hong Kong : Language Centre, Hong Kong University of Science and Technology, c1995 http://repository.ust.hk/retrieve/1190/thinklang12.pdf
  • Short, M. (1996) Exploring the Language of Poems, Plays and Prose. London: Longman.
  • Short, M. H. & Candlin, C. N. 1986. Teaching study skills for English literature. In C. J. Brumfit & R. A. Carter (Eds.), Literature and Language Teaching (pp. 89-109). Oxford: Oxford University Press.
  • Widdowson, H. (1975). Stylistics and the teaching of literature. London: Longman.
  • Widdowson, H. (1979) Explorations in Applied Linguistics . Oxford: Oxford University Press

The Internet TESL Journal, Vol. X, No. 12, December 2004
http://iteslj.org/

Teaching Tone and Intonation With Microcomputers

Dorothy M. Chun
University of Texas at Austin


Abstract:
Although research on the use and effectiveness of visual feedback for teaching tone and intonation began more than thirty years ago, the technology for signal analysis and pitch extraction using microcomputers has only recently become widely accessible and affordable. This paper 1) reviews the major pedagogical applications of acoustic phonetic research for teaching segmentals (individual sounds) and suprasegmentals (intonation, stress, rhythm); 2) summaries the hardware and software currently available for speech analysis on the Macintosh and IBM-PCs, and 3) discusses courseware features that should be included in implementing this new technology to help foreign language students improve their production and perception of tone and intonation.

KEYWORDS: teaching tone and intonation (suprasegmentals), visual feedback, signal analysis on the Macintosh and IBM-PCs, sound digitizers, spectrograms, pitch-tracking software, courseware development.
Introduction
This paper deals with the use of microcomputers, in particular, the Macintosh, to provide visual feedback for students learning individual tones in languages such as Chinese or for those trying to learn more native-like intonation in languages such as German, French or English.1 Although research on the use of visual feedback in teaching tone and intonation began over three decades ago (e.g., Vardanian 1964, Abberton & Fourcin 1975, James 1976 & 1979), the technology for signal analysis and pitch extraction using microcomputers has only recently become widely accessible and affordable. First, I briefly review previous research on the effectiveness of visual feedback in teaching pronunciation and the pedagogical applications of acoustic linguistic research and technology to date. The second part of the paper describes the hardware and software currently available for the Macintosh and the IBM personal computers, with particular focus on inexpensive sound digitizers and pitch-tracking programs for the Macintosh. To date, there are no widely used programs for the
21
teaching either of individual sounds or of tone and intonation, but the availability of the hardware and software described herein should facilitate development of pronunciation software. The final section of the paper thus discusses courseware features that should be included in the implementation of this new technology to help foreign language students improve both their production and their perception of tone and intonation.
Application of Speech Technology to Teaching Pronunciation
One of the fastest growing areas of research in computer technology is speech recognition, i.e., getting computers to recognize and "understand" human speech. This current focus has led to the commercial development and production of voice-activated machinery. Fortunately, it has also spawned some practical applications for the teaching of pronunciation. Hardware and software for teaching both segmentals (i.e., individual sounds) as well as suprasegmentals (i.e., intonation, stress and rhythm) are emerging. Molholt (1988), for example, reports on four years of research in the application of voice-activated machinery to language education, He notes that traditional methods of correcting students' pronunciation rely heavily on subjective evaluations, e.g., teachers saying "No, no that's not right, say it like this," or students having to recognize their own errors in a language lab exercise by comparing their pronunciation to that of a native speaker on a master tape. The result is that many errors go undetected and become fossilized. A computer display, however, of pronunciation comparing a native speaker's model with students' attempts to match it, can give students "objective information about the location, extent, type, and significance of the error, as well as the progress made in correcting the error" (p. 92).
In the following three subsections, we look first at research on the effectiveness of visual feedback and then at specific examples of teaching both individual sounds (segmentals) as well as sentence melody or intonation (suprasegmentals). The examples will demonstrate the strengths of the various display types for learners.
A. Effectiveness of Visual Feedback
Lon and Martin (1972, 141) suggested that visualization of the intonation pattern allows for the "establishment of an automatic judgment system based on theories of pattern recognition." Experiments by James (1979) provided evidence that visualization can have a significant effect on improving the intonation of second language learners. Three groups of subjects were observed: the first group followed a traditional approach of listening to and repeating model sentences; the second group was given an instantaneous visual representation of the intonation contour for each model sentence, but no feedback of their own repetitions; the third group saw immediate visualization of both the model sentences as well as their own imitation. The second group did not perform
22
significantly better than the first; i.e., the method providing visualization of the model resulted in little or no improvement over the traditional method of imitating an auditory model. However, the third group, which received immediate reinforcement in the form of visual feedback, was far superior to the other two groups.
Research by de Bot (1980 &1983) showed that audio-visual feedback is more effective in intonation learning than auditory feedback. In the 1983 study, the two factors in the experiment were feedback mode and practice time. The results showed a significant effect of audio-visual feedback over auditory feedback, whereas practice time did not seem to be a major factor. In other words, optimum imitation of a sentence was reached sooner with audio-visual feedback than with auditory feedback only. The type of feedback provided also influenced learning behavior: those in the audio-visual feedback groups repeated target sentences more often than subjects with auditory feedback only, whereas the latter listened more often to their own imitations than the former. This suggests that subjects with audio-visual feedback decided mainly on the basis of what they saw whether to repeat an old sentence or to start a new one. The auditory feedback groups could only make this decision on the basis of what they heard, and since they received no external information about their learning success, they may have been less motivated to practice, repeat, or try to correct an error.
B. Teaching Segmentals
An example of teaching individual sounds can be found in Molholt (1988, 92-3). In teaching aspiration of a stop like /p/ in initial position in English words, a spectrographic display of the correct sound as well as of the sound uttered by a student who is not accustomed to aspirating the /p/ provides concrete and objective feedback showing the differences between the two sounds. Figure 1 displays the spectral frequencies of the speech signals [pht], [ptl
0x01 graphic
23
and [bd] made by a Speech Spectrographic Display (SSD) 8800. (The vertical axis is frequency in Hz; the horizontal axis is duration; and the third dimension, amplitude, is indicated by the darkness of the display, i.e., the darker the display the stronger the signal.) Such displays can show a student instantly and clearly that, e.g., in Figure lb, there was not enough of a break and therefore not enough aspiration between the initial explosion of the /p/ (point 1) and the beginning of the vowel sound (point 2). This lenis [p] can be contrasted with Figure la, the aspirated fortis [ph], which clearly has a greater distance between points 1 and 2. (Figure 1c shows the voiced [b] as well as voiced [d], the short distance between the initial explosion of the /b/ (at point 2) and the following vowel (point 3), and the longer vowel which is used before voiced consonants in English.) In actuality, the SSD provides a split-screen display so instructors' and students' sounds may be compared. This sort of "bio-feedback" for pronunciation helps accelerate the acquisition of correct pronunciation "because the visual display provides an objective measure that helps students focus their attention on the exact features that need to be changed" (Molholt 1988, 96).
The problem with aspiration is common among French and Spanish speakers learning English, with the reverse difficulty experienced by English speakers learning French and Spanish, to name two of the most widely taught languages. Spectrograms are not only useful for teaching consonants but perhaps, more importantly, for teaching vowels. Common problems for American learners are the nasal vowels of French and the front rounded high and mid vowels (the umlauts) of both French and German. Spectrographic feedback would easily allow students to compare their attempts with that of native speakers. One obvious drawback, however, is that students must first be told what causes the differences between their pronunciation and the model native speaker's and must be able to recognize the source of their error (the source of the "mismatch") before they can actively work on changing their output.
C. Teaching Suprasegmentals
As with the individual sounds or segmentals, spectrograms can provide useful information for teaching suprasegmentals, particularly with regard to pitch or frequency, duration, and amplitude. (Recall that in the spectrograms in Figure 1, the vertical axis is frequency, the horizontal axis is duration, and the third dimension, the darkness of the display, is amplitude.) However, this information is not as easily read or interpreted from spectrograms as information on voicing or individual vowels. Thus, other types of displays are preferable, e.g., those which extract fundamental frequency (Fo) information from a digitized speech signal and subsequently plot the contour on a display.
24
Figure 2 (also from Molholt 1988, 94) displays the same three words as Figure I but was made on a Visi-Pitch 6095 (described in more detail below). Like the spectrographic displays, displays of speech signals are provided instantly but are much simpler: they provide information only about the strength and pitch of the lowest frequency range (0-400 Hz). The lower line corresponds to voicing and pitch (or fundamental frequency), the upper to the relative strength or intensity of all the sounds. Thus, since the top curve starts farther to the left than the bottom line, there is an interval of silence (or voicelessness) from the beginning of /p/ to the vowel /ae/. The cursor has been placed at the onset of the vowel to
0x01 graphic
show this clearly. Figure 2b shows the incorrect version corresponding to Figure 1b. The onset of the vowel is too close to the beginning of the word, so listeners will think the word is bat rather than pat. One also notes that the pitch of the voice falls slightly for each of the three words and that bad is much longer in duration than the other two. (pp. 93-94)
The display of fundamental frequency (perceived as pitch or tones) and, to a somewhat lesser extent, amplitude (perceived as intensity or loudness) are particularly useful for teaching tone languages like Chinese. Figures 3 and 4 (from Fischer 1986a) show Visi-Pitch displays of the pitch of three repetitions of two monosyllabic words in Mandarin Chinese as spoken by a native speaker (upper curves) and a learner (lower curves). Tone I is a level tone (Figure 3), but is produced by the student with slightly falling pitch. Tone 4 is a failing tone (Figure 4); the student pronounces it as falling but also adds a little dip before the peak and uses more of a concave falling contour than the native speaker. (Note also the statistics available to the learner, e.g., column #1 shows the native speaker's statistics, column #2 the student's; values are given for average Fo
25
(pitch), Fo maxima and minima (range), and duration.) Figure 5 shows both intensity and pitch curves for three repetitions of a disyllabic word wenti ("questions") which consists of tone 4 followed by tone 2 (a rising tone) and was meant as a question ("Questions?"). Comparison of the pitch contours shows that the student fails to use a falling 4th tone for the first syllable of the word and uses a rise for the 2nd tone which is longer and rises higher than the native speaker's. In addition, examination of the intensity curves is also instructive: the student uses greater intensity for the second syllable than for the first whereas the native speaker does the reverse.
0x01 graphic
Values for all data between cursors
STATISTIC
COLUMN #1
COLUMN #2
CHANGE
AverageFo
133.1
222.4
89.3 Hz
Time between cursors
000.464
000.752
000.288 sec
Maximum Fo
141.5
257.4
115.9 Hz
Minimum Fo
125.9
191.4
065.5 Hz
Fo Range
015.6
066.0
050.4 Hz
Figure 3: Visi-Pitch Displays Chinese Tone 1
26
0x01 graphic
Values are for all data between cursors
STATISTIC
COLUMN #1
COLUMN #2
CHANGE
Average Fo
118.9
172.6
053.7 Hz
Time between cursors
000.432
000.640
000.208 sec
Maximum Fo
161.7
233.9
072.2 Hz
Minimum Fo
070.1
141.1
071.0 Hz
Fo Range
091.6
092.8
001.2 Hz
Figure 4: Visi-Pitch Displays Chinese Tone 4
0x01 graphic
Figure 5: Visi-Pitch Displays Chinese word wenti
27
The student's attempts reflect American English pitch and intensity patterns: more stress on the second syllable and a continuously rising question intonation pattern.
Measure and display of suprasegmentals can also be useful for teaching intonation in non-tone languages such as French and German. The suprasegmental features of pitch, duration and amplitude are used to stress a word or syllable in phrases and sentences as well as to comprise overall sentence intonation. Figures 6 and 7 (from Fischer 1986b) contain Visi-Pitch examples of two questions in French as spoken by a native speaker and an American learner. For both questions, a split screen graph shows what a native French speaker said (top) and what the American learner said (bottom). For the first question Qu'est-ce qu'il fait? (Figure 6), only the pitch curves are shown. For the second question Comment allez-vous? (Figure 7), both stress and intonation patterns are shown.
0x01 graphic
Figure 6: Visi-Pitch Displays of Pitch
French Question Qu'est-ce qu'il fait?
For both questions, the intonation used by the native speaker falls throughout the utterance. However, the American student asking the same questions used a more "dynamic" pattern with two peaks in pitch, as might be done in the English questions What's he doing? and How are you? The French speaker applies fairly even, slowly diminishing syllable stress, whereas the English speaker again uses a more dynamic stress pattern and applies primary stress to the first syllable of each word and less stress to the second syllable. By using visual feedback, students can be made aware of these not-so-subtle differences and can work to improve their accents when speaking a foreign language.
28
0x01 graphic
Figure 7: Visi-Pitch Displays
French question Comment allez-vous?
Figure 8 is an example of German sentence intonation; a short sentence was uttered by a native German speaker (top curve) and an English-speaking learner (bottom curve) using "nonsense" syllables consisting of the vowel /a/ (for greater clarity of the resulting Fo curve). The intonation used resembled that of the sentence Auf Wiedersehen 'good bye.' Each utterance was digitized with SoundWave and pitch-tracked with Signalyze (see below for descriptions of these programs). While the two curves are very similar, there are subtle differences, reflecting the subtle differences between English and German intonation: in German, sentence-final intonation falls more abruptly, and sentence-stress begins earlier in the stressed syllable than in English. In the top curve (German native speaker), the peak occurs sooner, and the fall is steeper,
0x01 graphic
Figure 8: Pitch Curves from Signalyze
German nonsense utterance with /a/
29
less gradual, than in the bottom curve (English native speaker).
In summary, this type of instrumentation and visual feedback, though welt-established in the field of Speech Pathology and Deaf Education, is relatively new to the field of foreign language instruction, and its importance has only recently been recognized.2
Hardware and Software Available for Teaching Tone and Intonation
Until recently, it was prohibitively expensive even to consider developing interactive audio-visual material for teaching tone and intonation. Much of the hardware and software was tied to costly oscillographic and spectrographic equipment or mainframes and minicomputers (e.g., Vardanian 1964, James 1976 & 1979). Today, the hardware, particularly sound digitizers, is becoming affordable, and software, in particular pitch extraction programs, is being authored for microcomputers. In this section, I summarize what is currently on the market or to appear soon on the market. (All prices quoted are as of June, 1989, except as noted.)
A. Visi-Pitch from Kay Elemetrics
Kay Elemetrics Corporation in New Jersey (address in Appendix) has developed a unique, portable, self-contained tool for teaching intonation. Visi-Pitch, model 6087PC is a stand-alone computer with a speech/voice analyzer built right in. Until now, it has been used primarily by speech pathologists and therapists, but it is gaining popularity among ESLand foreign language instructors, and other speech researchers. It extracts the fundamental frequency and amplitude features of speech signals and displays them in real-time on a built-in color monitor to provide visual biofeedback to the user. As seen above in Figures 3-6, a split screen is available for a model utterance and user input. On-screen cursors, both vertical and horizontal, facilitate precise measurement of the input signals. These signals, along with corresponding statistical calculations, can be stored and retrieved on the screen for later comparison or analysis by the student or the teacher. Hardcopy documentation can be produced with a standard dot matrix printer or video printer, and printouts of both graphics and statistics are possible. Since the model contains its own microprocessor, a word processing program and some IBM programs are also provided with the package. The prices for the computer and software are $4,300 (without a waveform capture option) and $4,900 (with it).
However, if one already owns an Apple 11(e or +) or an IBM PC, Visi-Pitch model 6095 or 6097 can be purchased to attach to a personal computer and costs less than the 6087PC model. For the hardware and software and an interface board, the price is $2,950 for either the Apple II or the IBM version. When connected to either of these microcomputer hosts, programmed instructions and native speaker speech patterns can be stored on diskette.
30
Students can drill and practice intonation patterns and receive split-screen displays of the target or model curve on top and their repeated attempts directly below. In addition to use for tone and intonation practice, simultaneous display of pitch and amplitude show the acoustics of accent, e.g., the difference between 'desert and des'sert in English or 'August and Au'gust in German. The instrumentation works interactively with audio tape recorders, videotape, classroom monitors, and other such peripherals. In addition, the serious computer programmer can use the software routines as utility programs, can reference the stored data, and can then develop customized applications.
B. For the IBM (MSL, ILS, CSRE, CSpeech)
While Visi-Pitch was developed expressly for pedagogical purposes, it does not have the flexibility to do a wide spectrum of linguistic research. In the next two subsections, hardware and software available for IBM and Macintosh personal computers, which allow for basic acoustic phonetic research as well as for pedagogical applications, will be discussed.
One of the most popular packages for speech analysis on the IBM is "Micro Speech Lab" (MSL) for use on the IBM PC, XT, AT or compatibles, developed by the Centre for Speech Technology Research at the University of Victoria, Canada and marketed by Software Research Corporation (see Appendix for address). The system requires an EGA or VGA Graphics Card (or the Hercules) and a color monitor. The basic MSL package is U.S.$I,600 ($2,200 Canadian), but with all of the additional software, it totals $3,035. MSL is a complete hardware/software system for the capture, playback and analysis of speech (and other signals). The MSL package consists of a software diskette, internally mounted 8- and 10-bit data acquisition hardware, including anti-aliasing filters, analog-to-digital (A/D) and digital-to-analog (D/A) circuitry, a microphone, and a headphone. The software includes user control of signal input, numerous waveform displays, audio output, data analysis (spectrum, pitch, and amplitude), and file management. Once an analog signal has been captured, it is converted to digital time series data which allows the signal waveform to be displayed on a graphics monitor. Editing capabilities in both graphic and audio modes allow the user to isolate portions of captured data for further analysis, and the results of all analyses are available in visual as well as numeric form. There are several optional programs: MSLEDIT extends the listening capabilities so that up to five separate files or segments of files can be displayed simultaneously, played back, cut, spliced or concatenated in any permutation. MSLPITCH displays data as waveforms and analyzes them to extract, display and store fundamental frequency (pitch) values. MSLAUDIO sets up lists of files for automatic presentation, for example, to listener-judges in
31
psycholinguistic experiments. MSLSPEC extends the spectrum analysis capabilities. And MSLI/O provides the source code for the data input program and a demonstration program to aid those wishing to write customized software for direct control of the hardware.
Another package on the market for the IBM is the "Interactive Laboratory System" (ILS) developed by Signal Technology in Goleta, CA. The ILS system is available for the IBM PC/XT/AT and select compatibles (as well as for the VAX, MicroVAX, VAXstation, MASSCOMP, SUN, APOLLO). Prices for the full package are $1,875, educational price, and $3, 100, commercial price. The features included in this software system include data display and editing, digital filtering, spectral analysis, speech processing, and pattern classification. ILS also supports data acquisition, file management, data manipulation and graphics, but one should note that the package does not include hardware or software for the digitization of speech.
A review of ILS Version 6.0 for the IBM PC in the electronic phonetics journal foNETiks found it "extremely difficult to use and full of bugs, The software basically consists of routines written for mainframe computers which have been shipped 'lock-stock-and-barrel' to DOS. The use of this system defies even the most competent programmer, and the manuals do little to make things clearer "3 A demonstration diskette is available; the address of the vendor is listed in the Appendix (though this software package cannot be recommended at this time).
There are a number of other software packages, many of which are university-sponsored projects; several are currently on the market, but some will not necessarily be marketed. One system for university researchers which was released in August, 1988, is the Canadian Speech Research Environment Project (CSRE) developed at The University of Western Ontario (see Appendix for address). CSRE requires an IBM AT or compatible with EGA or better graphics (most of it will work on an XT, but very slowly; it is fastest on a 386 machine). Also required are a Data Translation 2801-A D/A, A/D board and a mouse. Included in the software are: 1) a series of three waveform editors, 2) a parametric formant synthesizer, based on KLATT, 3) three FFT-based (Fast Fourier Transform) spectral analysis programs, and 4) a basic experiment generator, to facilitate the development of programs to control experiments using speech signals. The software and documentation cost $200 (as of August, 1988),4 and the DT 2801-A board sells for approximately $1,200 (as of April, 1988).5
Another system, CSpeech, was developed at the University of Wisconsin, Madison (see Appendix for address) and requires an IBM compatible with a hard disk. The graphics adapters it supports include the Enhanced Color Graphics, the Hercules, and the AT&T monochrome standard. The A/D boards it supports include the DT-2801-A board, the DT-2821, the Lab Master, or the Metrabyte DAS 20. This system is available for $1,800. While it is not inexpensive for
32
software, one academic user at Indiana University feels "it is the best speech analysis system available for the IBM AT... it is really quite an elegant package. it is much more manageable than ILS [which has poor wave-editing], ... is very user-friendly, ...[and] allows you to sample up to eight channels simultaneously."6
C. For the Macintosh: Signal Analysis "For the Rest of Us"7
For the Macintosh, the most widely used products on the market are MacRecorder/SoundEdit and SoundWave for digitization, and the more sophisticated MacADIOS/MacSpeechLab package for both speech acquisition and analysis. Presently under development is a new, inexpensive program for pitch extraction and display called Signalyze, which can be used in conjunction with any of the above digitizers.
MacRecorder is an 8-bit, fully integrated recording unit for the Macintosh 512/MacPlus/MacSE series developed by, Farallon Computing in Berkeley, CA (see Appendix for address).8 While it can be used on a 512K machine, it would be restricted to fairly short signals (e.g., approximately 15 seconds of speech if sampled at 10 kHz). Since serious research as well as any kind of courseware involves recording large quantities of signals, a hard disk would be mandatory. The package, which retails for $199 (and for
approximately$249 for version 2.0 to appear 6/26/89), includes a recording unit that fits easily into your hand, two computer programs (MacRecorder/SoundEdit) for recording and editing, a manual, and some connectors with phono plugs. The recording unit contains a microphone, an amplifier, an antialiasing filter and the 8-bit A/D converter, all housed in the same small box. The unit needs no external power and may be connected to an outside sound source or to a high-quality microphone. The two recording programs are a Hypercard stack called MacRecorder which simulates a cassette recorder, and a more professional stand-alone program called SoundEdit, which allows for editing and storing of sound files. Advantages of this package are, first of all, its price, but also its capacity for certain types of serious acoustic research, namely measuring voice onset time (VOT), utterance, syllable, vowel or fricative durations, and narrow-band section measurements of fundamental frequency. However, it is barely sufficient and perhaps insufficient for wide-band spectrograms and formant analysis, as there is a noticeable background hiss. It would probably also be unsuitable for serious experiments in auditory perception. MacRecorder records sounds at 22 kHz but has options to record at 11, 7.3 or 5.5 kHz as well.
A similar product is the audio-digitizer with SoundWave software developed by Impulse, Inc. and marketed by AuthorWare in Minneapolis, MN (see Appendix for address), which also sells inexpensively for $199.95. The
33
digitizer is also an 8-bit recording unit that generates 'snd' resources, which in turn can easily be played back through Hypercard. However, like the MacRecorder package, one can get the waveform and can calculate fundamental frequency or pitch "by hand," but actual pitch extraction is not a component of the software. To get around this, one could digitize speech files with SoundWave, then use the MacSpeechLab or Signalyze programs (discussed directly below) to perform pitch extraction, narrow and wide band sections, and narrow and wide band spectrograms. Signalyze can read SoundWave files (as well as a host of other formats--see below). Eric Keller at the University of Quebec at Montreal, the creator of Signalyze, has also written an 8-16 bit conversion routine that takes 22 kHz, 8-bit SoundWave or MacRecorder and resource files and converts them into MacADIOS/MacSpeechLab-compatible 12/16-bit files (see Appendix for Keller's address).
GW Instruments of Somerville, MA markets a wide range of hardware and software speech analysis products for the Macintosh. Their MacADIOS/ MacSpeechLab packages are more sophisticated than the MacRecorder or SoundWave packages, first, because the recording system permits 12/16 -bit signal acquisition, and secondly, because pitch extraction is possible. The main advantage of the 12-bit system is that spectrograms are much cleaner and formants are -ore reliably identified. The disadvantage of these packages is their price. For standard Macintoshes, the basic package (GWI-MSL-1, $3,550) includes MacSpeechLab I software, MacADIOS 411 digitizer, microphone, speaker, record and play amplifiers, antialiasing filters, cables, and documentation. (For just the digitizer and software, the price is $2,500.) For Macintosh 11 computers, the basic package (GWI-MSL-11, $4,990) includes MacSpeechLab 11 software, MacADIOS 11 data acquisition board ($1,490 for the board alone), MacADIOS II antialiasing filter daughterboard, microphone, speaker, record and play amplifiers, cables and documentation. MacSpeechLab permits 12/16 bit signal acquisition at 5, 10, 20 kHz, playback, time waveforms, fundamental frequency plots, wide and narrow band spectrograms, FFT spectral splice Plots, plus extensive signal editing. The Macintosh II version of MacSpeechLab in addition provides 40 or 80 kHz signal recording, amplitude and energy envelopes, and LPC spectral splice plots, Plus spectral displays at 256 gray scale levels, mappable onto excellent 300 dot-per-inch laser printouts.
The most recent analog interfaces for the Mac II are available from two California companies, Digidesign and Spectral Innovations, but both are considerably more expensive than the MacRecorder and SoundWave products. Digidesign provides for the Mac SE and Mac 11 series a Motorola fixed-point 56001-based DSP (digital signal processing) card, called Sound Accelerator. Format is 16 significant bits, and sampling rates are variable from DC to 156 kHz (stereo) or DC to 312 kHz (mono). The basic board retails for $1,295, and the A/D
34
input box (converter) is $995. Sound can be recorded and edited with a program called Sound Designer ($349). Spectral Innovations markets for the Mac 11 series a MacDSP32 processor board (with a basic signal analysis software package) for $2,200, and a 16-bit A/D, D/A board with antialiasing filters for $495 . These products perform calculations in the more precise floating point format and thus incorporate very fast floating point division and a number of on-board transcendental functions.9 For programmers, all of the libraries can be purchased for $295.
Signalyze, a program currently in the beta-test stage to be released in September 1989, is a welcome new, multi-channel speech analysis program for the Macintosh.10 It runs on all types of Macintosh computers from the 512 series through to the IIx. Since it is an analysis program (not a data acquisition program), it does not require any special hardware, but data must be acquired with a compatible digitizer. Recorded data in a number of different formats can then be read into the program. The beta test version 0.60 of Signalyze supports the following data formats: MacRecorder (SoundEdit), SoundWave, MacADIOS (MacSpeechLab), a standard Apple and a generic sound resource format, as well as ASCII (numeric format). Planned for the commercial Version 1.0 release is the capability to read Digidesign and possibly Spectral Innovations, Audio Interchange Format (AIFF) and MacNifty files as well.
In keeping within the typical price structure for Macintosh programs, Signalyze is very affordable: it will appear in September, 1989 at a cost of $250 (fixed), with yearly upgrades costing $50. A prepublication price of $150 (before September 1, 1989) is available for the current 0.60 version and for upgrades through version I.O. Signalyze is also switchable into English, French or German via a single menu command; menus, dialog boxes and error reports are all available in the chosen language.
As with all signal analysis, a fair amount of memory is required. While Signalyze can run minimally with 512K, it can take advantage of all memory available in larger machines, in that longer segments of speech can be accommodated. For example, on a MacPlus with one megabyte of internal memory, there is typically about 300K available for signal analysis. At 16 bits per sample using a 10 kHz sampling rate, this accommodates 15 seconds of speech at once. With 2.5 megs of memory, this increases to about two minutes of speech. Using a lower sampling rate can also increase the length of the sample.
Signalyze is based on the "card" principle popularized by HyperCard: there are as many channels as the user wishes to define (up to 100), but only as many channels are displayed at any one time as there is space on the screen (e.g., four on a standard Mac, ten on a 19-inch screen). Also, the display is independent of the "underlying" signal, A user can temporarily suppress a display, keeping the signal in memory. At a later point, the signal can be redisplayed. In addition, a signal can be displayed on several channels or cards
35
at the same time. This permits the grouping of relevant signals on a single card. Cursor movements in one display of a signal are automatically also executed in the second display of the same signal.
The program performs the following analysis functions: 1) spectral analysis - a 512-point FFT spectrogram; 2) pitch extraction—two routines are available—one based on temporal structure analysis, which is distinct from other temporal structure analyses in that it incorporates four major indicators of Fo (not just one or two), in addition to being very fast; and a second, which is the KLATT routine; 3) other signal processing routines for, e.g., amplitude envelope and zero-crossing frequencies, two types of splines, and convolutions, derivative, desampling, prosampling and limiting algorithms. It competes well with MacSpeech Lab since it offers several advantages not found in MaeSpeech Lab, e.g., extremely easy manual scoring (i.e., easily scored-and-stored numeric values under the cursor). Moreover, text/data files are integrated easily with existing word processing programs such as Word and MacWrite and with statistical packages, such as Excel, StatView, and SYSTAT. In addition, other advantages over MacSpeech Lab are that it allows the possibility of manipulating as many signals at a time as your memory permits and has faster pitch extraction as well as a plethora of conversion possibilities. It is also open to user customization, as programmers can obtain all of Signalyze as a Think C project and can add their own extensions to the program (e.g., new routines, new menus, new dialog boxes, etc.).
Figure 9. shows output from Signalyze. The top diagram is a plot (showing intensity) of the signal of a Chinese woman saying the nonsense disyllabic word aka. The second slot shows the Fo or pitch curve of the word, which consists of a level tone on the first syllable and a falling tone on the second syllable. The bottom slot is a narrow band spectrogram of the native speaker's model, The third and fourth slots show pitch curves of an American English speaker. In the first attempt, the first syllable was not high enough in pitch, and the second syllable fell too abruptly and was too short in duration. In the second attempt, the first syllable was a little higher, and the fall in the second syllable was a little more gradual, but in both attempts, the duration of both syllables was not nearly as long as the native speaker's. This can be seen from the statistics below the plots, which were recorded in the Signalyze program, stored as a text file, and subsequently edited with a word-processing program. (Data can also be analyzed with statistical or spreadsheet packages.)
Developing Courseware for Teaching Tone and Intonation
With the current accessibility of economical hardware and software for speech analysis, the time is ripe for developing courseware which takes advantage of these direct input and feedback capabilities. In order for
36
0x01 graphic
courseware utilizing "pitch visualizers" to be effective in teaching or improving intonation production, certain minimum requirements must be met. This section discusses the considerations that courseware developers must bear in mind. Let us start by briefly considering the rationale for trying to perfect this aspect of pronunciation at all. For tone languages, it is obvious that correct production of the suprasegmentals is crucial for meaning; for intonation languages, the importance of appropriate and native-like speech melody has only recently begun to be realized. Even if the individual sounds and words of a language can be pronounced correctly, a foreign accent will still be evident if one simply transfers one's native intonation patterns to the foreign language (Grover et al. 1978, Tarone 1978).
37
More importantly, recent reexaminations of the status of pronunciation in language teaching have pointed out the need for supplementing the traditional phonemic-based view of pronunciation with a broader, discourse-based view (cf. Pennington and Richards 1986, Chun 1988). This parallels the major shift in emphasis in second and foreign language pedagogy in general from the structure and form of language to communicative or discursive meaning, A discourse-based view considers not only the individual sounds of the language, but also the prosodic features (intonation, stress, rhythm) and the voice quality features (e.g., whispery voice, high-pitched voice, falsetto, husky voice). While "all handbooks on the teaching of pronunciation agree that correct pronunciation of a foreign language (L2) cannot be achieved without complete control of the intonation, i.e. the variation of pitch, ... it is still not quite clear how intonation should be taught" (de Bot 1983:33 1). Computer courseware providing audio and visual feedback on intonation Patterns offers one viable and effective solution.
Abberton and Fourcin (1975, 158-9, who dealt with teaching rhythm and intonation to the profoundly deaf) proposed the following design requirements for a visual feedback system: 1) the visual image that is fed back has to be clear and interpretable; 2) the feedback has to be Provided in "real time" (i.e. with a minimum of delay between the production of a speech Signal and its visualization); 3) pattern proportions must be similar for speakers with different pitch ranges; 4) the information presented must not be too detailed; 5) the equipment has to be able to display a Fo (fundamental frequency) contour with the learner's imitation of it on the same screen; finally, 6) the equipment has to be inexpensive, reliable and easy to operate. All of the conditions except for the third concern the capabilities of the actual hardware and software. Condition 3 will be discussed separately below, along with other pedagogical principles that must be taken into account.
The ideal equipment currently on the market is the Visi-Pitch line of products; it meets all of the five hardware/software criteria but one: its cost can be prohibitive. Let us then consider the least expensive hardware/software combination, e.g., the SoundWave (or MacRecorder) digitizer and the Signalyze software. Condition 6 is partially met, as SoundWave (and MacRecorder) cost approximately $200, and Signalyze will be marketed at $250. Both SoundWave and Signalyze are easy to use, though accuracy with the pitch tracking is not yet 100% (one still does get better results with voiced segments rather than unvoiced, and sentence-final intonation with any laryngealization is not accurately displayed).11 Conditions 1 and 4 are also met: if the pitch extraction and display (i.e., not the spectrograms) is used for intonation feedback, the visual feedback is reasonably clear, simple, and interpretable. The spectrograms are somewhat more complicated to read and interpret, but students will probably not need to use these. Condition 5 is also easily met, as the multiple number of display slots
38
allow the learner's imitation to be displayed on the same screen as the model.
The only problematic condition is the 2nd, i.e., that feedback has to be provided in "real time." Weltens and de Bot's research (1984, 87-88) showed that feedback delay (i.e., the time span between the production of an utterance and the plotting of its fundamental frequency or pitch contour) was not a critical factor, though the delays they tested were only 40 and 250 msec. Their experiment showed that "pitch visualizers do not have to be real-time in order to be effective; plotting an Fo contour with a delay of 250 msec relative to the beginning of the utterance, or even after the end of the utterance, appeared to be at least equally effective." While Visi-Pitch provides virtually immediate feedback, it costs nearly seven times as much as the SoundWave/Signalyze package, though the latter has the distinct disadvantage of longer delays in feedback, perhaps a minute or two. Using SoundWave/Signalyze, students would first have to digitize an utterance, then pitch-track it, compare it with a model, and then repeat the same process if necessary. This is time-consuming and cumbersome, but the situation should improve in time as pitch-extraction and display get faster and more accurate, and as more digitizers are supported by the pitch-analysis software.
Aside from the practical considerations of getting speech in and out, i.e., how students input speech and then receive visual feedback, there are pedagogical recommendations for the design of courseware. Condition 3, stating that pattern proportions must be similar for speakers with different pitch ranges, would require either 1) that guidelines for the amount of variance from the "norm" be set up in advance so that students can know whether their utterances "match the models well enough" or 2) that a teacher or monitor work together with students to determine whether the students' intonational contours compare satisfactorily with those of the model. In other words, students need to know the minimum amount of rise or fall in pitch and the minimum duration of any particular syllable or word which would be considered "acceptable." This is to be sure not a trivial judgment, and courseware designers must consult with native speakers and/or intonation specialists in order to determine the acceptable ranges for various parameters. Both Visi-Pitch and Signalyze can provide quantitative data on speech signals: e.g., learners can get instantaneous information on fundamental frequency (Fo) in Hz for any point or segment of the pitch curve, and they can also mark off or highlight any portion of a curve and find out its duration in msec. Courseware would thus have to have a pre-set range for minimum and maximum changes in Hz as well as for minimum and maximum durations for a given syllable or sentence, and would have to provide learners with immediate feedback as to whether or not they were
within the acceptable range.12
Assuming the premises that intonation should be part of comprehensive language instruction and that visual feedback is an optimal pedagogical tool, the
39
next question is whether the criteria for courseware differ from those for teaching the more traditional aspects of language (grammar, vocabulary, listening and reading comprehension).In general, the following principles should be followed:13 1)courseware should include both perception and production aspects of intonation, and tasks should proceed, preferably, from perception or comprehension to production, i.e., learners would first hear different intonation patterns, then be asked to recognize their intended meaning, make judgments about them, or predict what might follow; following that, they would be asked to imitate models and would receive visual feedback; finally, they would be given new situations and would be asked to produce appropriate responses; 2) as mentioned above, with the ever-improving technology, visual feedback should be as immediate as possible; 3) judgment of the acceptability of the input should be based on a range of values, depending on typical male vs. female Hz averages and on individual speech tempo; 4) feedback should be specific and interactive, e.g., learners should be told "You need to make the pitch rise more on syllable X" or "You need to make your pitch fall gradually over X msec for syllable Y"; 5) material should be primarily authentic, and meaningful situational or discourse context should be provided, i.e., learners need to recognize definite speech acts in dialogues and to know the exact situation in which their utterances are used or the precise attitude or emotion that is being elicited; and finally, 6) built into the courseware should be an extensive system of record-keeping so that the data can be used for research into the efficacy of the courseware, the most common difficulties of learners, and the processes by which learners master intonation.
Conclusion
While previous studies from the last thirty years have shown pitch visualizers for teaching tone and intonation to be effective, the technology to implement this pedagogical tool is only now becoming accessible and affordable to the language learning community at large. Of particular promise are the inexpensive, user-friendly hardware and software available for the Macintosh line of computers, which can already be used for a wide spectrum of acoustic phonetic research. A great advantage of computers is that they have immediate and unlimited playback capacity (as compared with cassette or reel-to-reel tapes which must be rewound for each playback and which deteriorate with repeated use). In addition, with Hypercard for the Macintosh, writing programs for foreign language CALL becomes simpler and feasible for programmers as well as for linguists and language educators. However, the development of courseware has only just begun, and there remain major hurdles to designing visual feedback systems, namely implementing digitization of speech and the immediate display of intonation curves and determining the range of "acceptable" intonational
40
input. In addition, built into the courseware should be a mechanism for the recording and storing of all data input so that further research on the effectiveness of computer-assisted intonation instruction can be conducted.
Appendix
Note: all prices quoted are as of June, 1989, except as noted.
VISI-PITCH FROM KAY ELEMETRICS CORP.
Kay Elemetrics Corp.
12 Maple Ave.
Pine Brook, NJ 07058-9798
Tel: (201) 227-2000 TWX 710-734-4347
FAX (201) 227-7760
Visi-Pitch 6087PC (Portable unit with built-in computer functions and color display) $4,295 (with waveform capture option) or $4,890 (without waveform capture option)
6095 Visi-Pitch (Software enhanced Visi-Pitch designed for, and requires microprocessor host, Apple II (e or +) for display and storage. Includes hardware and software.) $2,950
6097 Visi-Pitch (Software enhanced Visi-Pitch designed for, and requires microprocessor host, IBM PC for display and storage. Includes hardware and software.) $2,950
###########################################################
HARDWARE AND SOFTWARE FOR THE IBM—PRODUCTS & VENDORS
1. Micro Speech Lab (MSL) for IBM-PC/XT/AT
Centre for Speech Technology Research
University of Victoria
Victoria, BC, Canada V8W 2Y2
Attn: Jocelyn Clayards
Tel: (604) 721-7425
Distributed by Software Research Corp.
3939 Quadra Street
Victoria, BC, Canada V8X 1J5
Attn: Annette Wright
Tel: (604) 727-3744
Prices:
MSL $1600 for basic hardware/software package
41
(Optional Software)
MSLEDIT $370 extends MSL listening experiment capabilities
MSLSPECT $450 extends MSL spectrum analysis capabilities
MSLPITCH $320 extends MSL pitch extraction capabilities
MSLAUDIO $175 extends MSL audio output/input capabilities
MSLI-O $120 source code and demo program for data I/0
2. Interactive Laboratory System (ILS) for IBM-PC/XT/AT
Signal Technology, Inc.
5951 Encina Road
Goleta, CA 93117
Tel: 1-800-235-5787
Prices:
$1,875 for full package, educational price, $3,100, commercial. Demo diskette available.
3. CSpeech for IBM compatibles with hard disk
Paul Milenkovic
Dept. of Electrical Engineering
University of Wisconsin at Madison
Madison, WI 53705
Tel: (608) 262-3840
Price:
$1,800 (software only). CSpeech supports the Data Translation DT-2801A board and the DT-2821, the Lab Master, and the Metrabyte DAS 20; it requires Enhanced Color Graphics, the Hercules, or the AT&T standard.
" DT-2801A board costs approximately $1,200. DT-707 screw terminal panel to attach tape recorder is about $170. A TTE fix-band low pass filter is about $120 (prices as of April, 1988).
4. CSRE (Canadian Speech Research Environment) for IBM-AT
Professor Donald G. Jamieson
Chairman
Dept. of Communicative Disorders
The University of Western Ontario
London, ON, N6G 1H1, Canada
USERCES0@UALTAMTS.BITNET (note: USERCES-zero, not USERCES-oh)
Price:
$200 for software and documentation (as of August, 1988). Required: 1) IBM-AT or compatible with EGA or better graphics (it works on an XT but is very slow; it
42
"flies" on a 386); 2) a Data Translation 2801A D/A, A/D board"; 3) a Microsoft or compatible mouse.
###########################################################
HARDWARE AND SOFTWARE FOR THE MACINTOSH—PRODUCTS & VENDORS
1. MacRecorder (for Macintosh 512K and better)
Farallon Computing, Inc.
2150 Kittredge St.
Berkeley, CA 94704
(415) 849-2331
Price:
$199 retail for the digitizer and two software programs (MacRecorder & SoundEdit) for signal acquisition and editing. Version 2.0, to appear 6/26/89, will be approximately $249. (Does not do pitch extraction.)
Also available for $135 from:
MacConnection
14 Mill St.
Marlow, NH
1-800-622-5472 or 603-466-7711
2. SoundWave (for Macintosh 512K and better)
AuthorWare
8500 Normandale Lake Blvd., 9th floor
Minneapolis, MN 55437
(612) 921-8555
Price:
$199.95 for digitizer and software for signal acquisition and editing. (Does not do pitch extraction.)
3. MacAdios and MacSpeech Lab
GW Instruments
35 Medford St.
Somerville, MA 02143
(617) 625-4096 FAX (617) 625-1322
For Macintosh II computers, the basic package (GWI-MSL-11, $4,990) includes MacSpeech Lab II software, MacADIOS II Data Acquisition Board ($1,490 for
43
digitizer alone), MacADIOS II Antialiasing Filter Daughterboard, Microphone, Speaker, Record and Play Amplifiers, Cables and Documentation.
For standard Macintoshes, the basic package (GWI-MSL-I, $3,550) includes MacSpeech Lab I Software, MacADIOS 411 Digitizer, Microphone, Speaker, Record and Play Amplifiers, Antialiasing Filters, Cables, and Documentation. (For digitizer and MacSpeech Lab I software only, $2,500.)
4. Digidesign (for Mac SE and IIs)
1360 Willow Road
Suite 101
Menlo Park, CA 94025
(415) 327-8811
Price:
$1,295 for basic Motorola fixed-point 56001 -based DSP card ("Sound Accelerator"); $995 for A/D input box (converter).
5. Spectral Innovations (for Mac II series)
4633 Old Ironsides Drive
Suite 450
Santa Clara, CA 95054
(408) 727-1314
Price:
$2,200 for MacDSP32 processor board and basic signal analysis package; $495 for 16-bit A/D, D/A and antialiasing filters; $295 for all libraries.
6. Signalyze (InfoSignal) (for Macintosh 512K and better)
Eric Keller, Ph.D.
Brainwave Software TM
231 Belair E.
ROSEMERE, Quebec, J7A 1A9 CANADA
CompuServe 76357,1213
FONETIKS@UQAM.BITNET
Price:
$250 for license for speech signal analysis software (commercial release September 1, 1989); $50 annual upgrade. Pre-publication price of $150 for Version 0.60 before September 1, 1989. (Does pitch extraction, analysis and display.)
Notes
1 This article is an expanded version of a paper/demonstration presented at the CALICO '89 Symposium, March, 1989, Colorado Springs, CO. I am grateful to Katherine Arens for help in editing the manuscript.
44
2 For example, a program which can be used on an Apple II+ or IIe is Visible Speech, developed by Craig Dickson and Roy Snell originally for hearing-impaired children and applied to ESL and linguistics students by John Esling (see Stevens et al. 1986, 20-21). Pitch contours, shown as waveforms, are displayed in real time from tape or microphone input. The split-screen display allows the upper trace to be stored as a model while the lower trace is repeatedly redrawn in real time for student practice. These displays are useful for working on syllable stress, rhythm, and intonational patterns.
3 Katz, William. 1988. "Note to All Researchers Purchasing Speech Software for PC's." foNETiks, Vol. 1, No. 10, p.3.
4 A poster describing the software can be found in D.G. Jamieson and T.M. Nearey. 1988 CSRE: A Speech Research Environment. Abstracts of the Association for Research in Otolaryngology, 228. Or, for a very brief description, see Donald G. Jamieson. 1988. "First Release of CSRE: The Canadian Speech Research Environment." foNETiks, Vol. 1, No. 6, pp. 29-30.
5 Mary Beckman (1988. Letters to the Editor. foNETiks, Vol. 1, No. 2, p. 8.) advises that one would probably also want to spend about $170.00 for the Data Translation screw terminal panel (DT-707) so as not to have to do too much wiring to get the board hooked up to a tape recorder. TTE markets a fix-band low pass filter that is adequate for linguistic research purposes at about $120.00. One would again need to use a soldering iron to fit it into a switch box that allows one to use the same filter for recording and playing back, but it is not too complicated a procedure.
6 Ryalls, Jack. 1988. "CSpeech and the BLISS System for the IBM-AT." foNETiks, Vol. 1, No. 2, p. 4. CSpeech does not use the BLISS system, but John Mertus at Brown University is adapting the BLISS system to the AT. The BLISS system has the KLATT synthesizer and has better Fo programs. According to Richard Schwarz (1988. Letters to the Editor. foNETiks, Vol. 1, No. 2, p. 8), "Another expensive, but powerful option is the package called ASYST from MacMillan Software (approximately $1,500 plus filters and interface). It has to be customized, but it's fairly easy to work with."
7 See Keller, Eric. 1988. "MacRecorder on the Macintosh: Signal Analysis "For the Rest of Us." in foNETiks, Vol. 1, No. 3, p. 17.
8 See review and description in foNETiks, Vol. 1, No. 2, p. 13; Vol. 1, No. 3, pp. 17-24, Vol. 1, No. 4, p. 5.
9 See Keller, Eric. 1989. "Questions from the Audience." foNETiks, Vol. 2, No. 3, pp. 4-5.
10 See Keller, Eric. 1989. "Signalyze for the Mac." foNETiks, Vol. 2, No. 2, pp. 27-33.
11 Research by Weltens and de Bot (1984, 88) had also showed that "the quality of the pitch visualizations is dependent to a considerable degree on the speech material and on (voice characteristics of) the speaker"' i.e., sentences with very few unvoiced segments resulted in significantly better pitch contours than sentences which had frequently unvoiced segments. This practical consideration of keeping voiceless sounds to a minimum must be borne in mind by courseware writers.
12 As for duration, since each person speaks at a different tempo, the minimum and maximum duration values would have to be relative to the overall tempo.
13 A more thorough discussion of these pedagogical principles and specific suggestions for the design of courseware (e.g., integrating visual feedback for intonation into interactive videodisc packages) can be found in Chun and Kunz (in progress).
References
Abberton, E. and A. Fourcin. 1975. "Visual feedback and the acquisition of intonation." Foundations of Language Development, eds. E.H. Lenneberg and E. Lenneberg. 157-165. New York: Academic Press.
Bot, K. d. 1980. "The role of feedback and feedforward in the teaching of pronunciation - an overview." System 8: 35-47.
____. 1983. "Visual feedback of intonation I: effectiveness and induced practice behavior." Language and Speech 26 (4): 331-350.
Brazil, D., Coulthard, M. and Johns, C. 1980. Discourse Intonation and Language Teaching. London: Longman.
45
Chun, D.M. 1988. "The neglected role of intonation in communicative competence and proficiency." Modern Language Journal 72 (3): 295-303.
Fischer, L.B. 1986a. "The use of Visi-Pitch in the analysis of Chinese language suprasegmentals." Unpubl. ms. Pine Brook,NJ: Kay Elemetrics Corporation.
____. 1986b. "The use of audio/visual aids in the teaching and learning of French." Unpubl. ms. Pine Brook, NJ: Kay Elemetrics Corporation.
Grover, C., D. Jamieson and M. Dobrovolsky. 1987. "Intonation in English, French, and German: perception and production." Language and Speech 30 (3): 277-295.
Hubbard, P. 1988. "An Integrated Framework for CALL Courseware Evaluation." CALICO Journal 6 (2): 51-72.
James, E. 1976. "The acquisition of prosodic features of speech using a speech visualizer." IRAL 14 (3):227-243.
____. 1979. "Intonation through visualization." Current Issues in the Phonetic Sciences, eds. H. A. P. Holien. 295-301. Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science, IV, Amsterdam: John Benjamins.
Léon, P.R. and P. Martin. 1972. "Applied Linguistics and the Teaching of Intonation." Modern Language Journal 56 (3): 139-144.
Molholt, G. 1988. "Computer-assisted instruction in pronunciation for Chinese speakers of American English." TESOL Quarterly 22 (1): 91-111.
Pennington, M.C. and J.C. Richards. 1986. "Pronunciation Revisited." TESOL Quarterly 20 (2): 207-225.
Stevens, V., S. Spurling, D. Loritz, R. Kenner, J. Esling and M. Brennan. 1986. "New Ideas in Software Development for Linguistics and Language Learning." CALICO Journal 4 (1): 15-26.
Tarone, E. 1978. "The phonology of interlanguage." Understanding Second and Foreign Language Learning, ed. J.C. Richards. 15-33. Rowley, MA: Newbury House.
Vardanian, R. 1964. "Teaching English intonation through oscilloscope displays." Language Learning 14: 109-118.
Weltens, B. and K.D. Bot. 1984. "Visual feedback of intonation II: Feedback delay and quality of feedback." Language and Speech 27 (1): 79-88.
Wyatt, D.H. 1988. "Applying pedagogical principles to CALL courseware development." Modern Media in Foreign Language Education: Theory and Implementation, ed. W.F. Smith. 85-98. Lincolnwood, IL: National Textbook Co.